【影視銳評(píng)】?
電視劇《三十而已》拍攝泰劇版;《獵罪圖鑒》在海外熱播,并將被翻拍;迪士尼宣布購(gòu)入《小敏家》全球版權(quán);《二十不惑》系列劇在奈飛播出期間,獲得觀眾好評(píng);中央廣播電視總臺(tái)國(guó)際媒體合作機(jī)制日臻完善;愛(ài)奇藝等視頻網(wǎng)站國(guó)際版建成覆蓋……近年來(lái),中國(guó)影視走出去步伐明顯加快。從“找平臺(tái)”到“搭平臺(tái)”,成功案例不勝枚舉,傳播方式不斷翻新,為加強(qiáng)國(guó)際傳播能力建設(shè)、促進(jìn)文明交流互鑒進(jìn)行有益嘗試。
在影視走出去的過(guò)程中,有的創(chuàng)作者在主題選擇、創(chuàng)意設(shè)計(jì)和藝術(shù)審美上注重中國(guó)特色和國(guó)際表達(dá),吸引不同國(guó)家的媒體和制作公司購(gòu)買(mǎi)影視制播版權(quán),掀起一輪IP出海熱潮。在這個(gè)過(guò)程中,越來(lái)越多影視IP走出國(guó)門(mén),以青春奮斗、家庭情感等不同國(guó)家觀眾都能理解的元素和主題,推動(dòng)中外文化互動(dòng)交流。影視從業(yè)者還意識(shí)到,平臺(tái)是全球文化交流的基礎(chǔ)設(shè)施,對(duì)提高對(duì)外傳播的自主性和信息供給量具有舉足輕重的作用。所以,他們轉(zhuǎn)變思路,通過(guò)國(guó)際合拍、欄目共建、媒體傳播聯(lián)盟、內(nèi)容品牌專(zhuān)區(qū)、視頻網(wǎng)站國(guó)際版等方式搭建傳播平臺(tái),實(shí)現(xiàn)中國(guó)影視內(nèi)容的主動(dòng)輸出、議程設(shè)置。這些跡象表明,中國(guó)影視業(yè)已初步實(shí)現(xiàn)內(nèi)容、IP、平臺(tái)、人才等全生產(chǎn)要素的海外集聚,影視走出去正穩(wěn)步邁入“第二程”。進(jìn)入新的發(fā)展階段,影視內(nèi)容乃至中國(guó)文化如何實(shí)現(xiàn)從“共享”到“共情”,與海外受眾建立更緊密的聯(lián)系,相關(guān)主管部門(mén)、電視臺(tái)、影視公司、視頻平臺(tái)等還需聚合聯(lián)動(dòng),以跨文化傳播理念推動(dòng)影視走出去不斷升級(jí)。
首先要因地制宜,深入了解不同國(guó)家和地區(qū)的觀眾喜好,嘗試為目標(biāo)受眾量身定制。比如,找到中國(guó)與當(dāng)?shù)叵嗦?lián)系的文化元素,喚醒觀眾的歷史記憶。講述20世紀(jì)30年代廣東女性下南洋務(wù)工故事的電視劇《南洋女兒情》還原新加坡牛車(chē)水、豆腐街等歷史景觀,表現(xiàn)主人公與當(dāng)?shù)厝说幕突ブ?,受到新加坡、馬來(lái)西亞觀眾的喜愛(ài)。還可以尋找跨文化傳播的共鳴點(diǎn),像對(duì)個(gè)體生存狀況的關(guān)注、對(duì)他者日常生活的好奇,以及兩性情感、子女教育等,讓作品與海外觀眾的日常生活建立聯(lián)系。泰劇版《匆匆那年》以各國(guó)觀眾都有的情感困惑和青春回憶為表現(xiàn)內(nèi)容,在泰國(guó)獲得不錯(cuò)的收視效果。
其次,積極拓展具有新媒體特質(zhì)的傳播內(nèi)容。當(dāng)下,海外傳播的制作主體已由主流媒體、大型制作公司拓展到自媒體內(nèi)容生產(chǎn)者、普通網(wǎng)友,傳播路徑也由衛(wèi)星電視、流媒體平臺(tái)拓展至社交媒體。影視從業(yè)者需改變各打鑼鼓各唱戲的思路,在更廣泛的媒介融合中激發(fā)傳受主體間的互動(dòng),將蘊(yùn)含于影視作品中的中國(guó)文化勢(shì)能充分轉(zhuǎn)化為傳播動(dòng)能。《流浪地球》《深?!返扔耙曌髌吩趥鞑サ倪^(guò)程中,給網(wǎng)友提供了豐富的中國(guó)審美文化符號(hào),激發(fā)他們進(jìn)行漫畫(huà)、小說(shuō)等“二次創(chuàng)作”。一批喜愛(ài)中國(guó)文化、具有一定中文基礎(chǔ)的外國(guó)創(chuàng)作者還以“生活者”而非“評(píng)論者”身份體驗(yàn)中國(guó)文化生活,創(chuàng)作《新中國(guó)之歌》等影視作品。從世界到本土,再?gòu)谋就恋绞澜?,以共情傳播?shí)現(xiàn)價(jià)值共享。這些影像符號(hào)、原創(chuàng)和“二創(chuàng)”短視頻通過(guò)社交媒體、短視頻平臺(tái)等方式滲透到海外受眾的日常生活中,如同毛細(xì)血管一般疏通文化壁壘,填充中國(guó)故事海外敘事和文化翻譯的空白。
最后,在全產(chǎn)業(yè)合作中實(shí)現(xiàn)深度傳播融合。隨著中國(guó)影視公司海外經(jīng)營(yíng)漸入佳境,他們開(kāi)始嘗試海外產(chǎn)業(yè)布局。比如,長(zhǎng)信傳媒在馬來(lái)西亞打造南洋街,為當(dāng)?shù)赜耙暸臄z制作提供服務(wù)。除了在產(chǎn)業(yè)基建方面穩(wěn)步推進(jìn),一些公司還在受眾調(diào)查、影視培訓(xùn)等領(lǐng)域?qū)崿F(xiàn)本土化。這種“組合拳”及其疊加效應(yīng),讓中國(guó)影視業(yè)在異國(guó)他鄉(xiāng)落地生根,與當(dāng)?shù)赜耙曅袠I(yè)在硬件建設(shè)、人才挖掘、公益活動(dòng)、周邊產(chǎn)品開(kāi)發(fā)等多方面合作。影視從業(yè)者不僅從中獲得經(jīng)濟(jì)利益,還了解了當(dāng)?shù)赜耙晿I(yè)發(fā)展?fàn)顩r、影視消費(fèi)水平和觀眾收視習(xí)慣等,這些信息將為未來(lái)的創(chuàng)作傳播提供參考。
總之,從單一作品播映到IP輸出、周邊衍生產(chǎn)品推廣,從借助外國(guó)媒體的“借船出海”,到打造跨國(guó)流媒體平臺(tái)的“造船出?!?,從聚焦影視海外發(fā)行,到深耕當(dāng)?shù)赜耙暜a(chǎn)業(yè),中國(guó)影視出海進(jìn)階之路背后,是傳播內(nèi)容、傳播觀念、傳播途徑的更新迭代。以文化人,更能凝結(jié)心靈;以藝通心,更易溝通世界。在未來(lái),如何把“自己講”和“別人講”結(jié)合起來(lái),讓中國(guó)文化從“走出去”到“走進(jìn)去”,在國(guó)際上獲得更多情感認(rèn)同和價(jià)值認(rèn)同,我國(guó)影視從業(yè)者還需再接再厲,為這道時(shí)代考題寫(xiě)下更多富有中國(guó)智慧的答案。
(作者:徐海龍,系首都師范大學(xué)文學(xué)院教授)
Copyright ? 2001-2024 湖北荊楚網(wǎng)絡(luò)科技股份有限公司 All Rights Reserved
營(yíng)業(yè)執(zhí)照 - 增值電信業(yè)務(wù)許可證 - 互聯(lián)網(wǎng)出版機(jī)構(gòu) - 網(wǎng)絡(luò)視聽(tīng)節(jié)目許可證 - 廣播電視節(jié)目許可證
關(guān)于我們 - 版權(quán)聲明 - 合作咨詢(xún)
版權(quán)為 荊楚網(wǎng) www.cnhubei.com 所有 未經(jīng)同意不得復(fù)制或鏡像