近來,游戲《黑神話:悟空》火爆破圈,一時風頭無二。相較之下,電影《紅樓夢之金玉良緣》票房慘淡,口碑更是一塌糊涂。同為改編四大古典名著,結果呈現(xiàn)判若云泥。如此看來,似乎《西游記》比《紅樓夢》更適合也更容易影視或游戲改編?
《西游記》可謂被改編最多的中國古典文學IP。各式改編中盡管翻車者不少,成功的也不在少數(shù):年代較遠的有《鐵扇公主》《大鬧天宮》等動畫片、央視版電視劇,年代較近的有周星馳主演的《大話西游》和導演的《西游·降魔篇》,以及3D動畫電影《西游記之大圣歸來》等。
據(jù)不完全統(tǒng)計,改編自《紅樓夢》的影視作品有40多部,不僅在數(shù)量上難與《西游記》比肩,成功率也明顯偏低。除央視87版電視劇《紅樓夢》和湖南廣播電視臺的《小戲骨:紅樓夢之劉姥姥進大觀園》等寥寥幾部外,幾乎是拍一部毀一部、拍一次被群嘲一次。其中,觀眾吐槽最猛烈的當屬2010年播出的李少紅版電視劇《紅樓夢》和最近的胡玫版電影《紅樓夢之金玉良緣》。
為何《西游記》改編更易獲得成功,而《紅樓夢》改編更易招惹觀眾吐槽?
拋開《黑神話:悟空》電影級畫面、精致的中國風和《紅樓夢之金玉良緣》“一黛不如一黛”的選角等因素,僅就文本而言,《西游記》是一部神魔小說,唐僧師徒四人一路“斗罷艱險又出發(fā)”、最終取得真經(jīng)的主題,集中而明確。而令人眼花繚亂的“九九八十一難”、層出不窮的“升級打怪”,為改編者提供了豐富空間。著名劇作家夏衍曾說過,如果要改編的原作是神話、民間傳說和所謂“稗官野史”,那改編者可以有更大的增刪和改作的自由。正因如此,盡管《西游記》IP改編歷經(jīng)“七十二變”,但只要能像《大話西游》那樣與當今觀眾產(chǎn)生共情,能像《西游記之大圣歸來》那樣在視覺呈現(xiàn)上讓人眼前一亮,觀眾未必會追究其忠實原著與否。
而作為現(xiàn)實主義巨著的《紅樓夢》,其所涉主題無疑龐雜得多。因此,對于改編者而言,選取哪一個主題和角度,才能與當下觀眾產(chǎn)生共情、共鳴,無疑需要相當?shù)墓α?。而且,由于其現(xiàn)實主義特性,受眾對于改編是否忠實原著、是否符合原著精神有著嚴苛的要求。比如,觀眾常會拿著《紅樓夢》原著,逐字逐句去評判眾多改編作品在情節(jié)、邏輯乃至對白方面的不合理之處。而這樣的景象,其實很少出現(xiàn)在評判《西游記》眾多改編作品之時。
為了拍《紅樓夢之金玉良緣》,胡玫自稱足足“死磕”了18年,遠超《黑神話·悟空》所用的7年時間?!拔饔巍币浊桑凹t樓”難工,此番結果再度表明,改編成功與否,最關鍵的不在于所用時長,而在于能否把握原著的精髓,能否找準與當下觀眾的連結點。(劉江華)
Copyright ? 2001-2024 湖北荊楚網(wǎng)絡科技股份有限公司 All Rights Reserved
營業(yè)執(zhí)照 - 增值電信業(yè)務許可證 - 互聯(lián)網(wǎng)出版機構 - 網(wǎng)絡視聽節(jié)目許可證 - 廣播電視節(jié)目許可證
版權為 荊楚網(wǎng) www.cnhubei.com 所有 未經(jīng)同意不得復制或鏡像