中新網(wǎng)北京9月16日電 (肖玉笛)2023北京文化論壇“文明互鑒:相互尊重與合作發(fā)展”平行論壇15日在京舉辦。論壇邀請電影行業(yè)從業(yè)者、學(xué)者以“電影為媒,連通世界”為主題展開圓桌對話,探討中國電影如何躋身國際市場,成為文化交往的橋梁。
9月15日,2023北京文化論壇“文明互鑒:相互尊重與合作發(fā)展”平行論壇舉行“電影為媒,連通世界”圓桌對話。電影頻道主持人藍(lán)羽(左一)主持,北京評協(xié)副主席、北京師范大學(xué)藝術(shù)與傳媒學(xué)院教授胡智鋒(左二),華納兄弟探索集團(tuán)副總裁、大中華區(qū)及東南亞區(qū)總編輯魏克然·錢納(左三),導(dǎo)演烏爾善(左四),華人文化集團(tuán)副總裁、華人影業(yè)總裁、東方夢工廠總裁應(yīng)旭珺(左五)出席并對話。記者 易海菲 攝
電影為匙 打開文化交流的大門
“電影是所有文化產(chǎn)品里面最具直觀性、生動性、形象性和最國際化的一種載體?!北本┰u協(xié)副主席、北京師范大學(xué)藝術(shù)與傳媒學(xué)院教授胡智鋒表示,電影依靠人物、景觀、音樂等各種要素組合成一個(gè)故事,對一種文化進(jìn)行生動的、直接的表達(dá)。因此在海外文化交流中,他更青睞于通過電影了解一個(gè)國家的文化。
“在與美國專家教授交流時(shí),我們就聊好萊塢;我從前去印度跟他們聊《流浪者》,現(xiàn)在去就聊《摔跤吧,爸爸》。他們也會跟我說李小龍、張藝謀、陳凱歌、鞏俐這些在海外出名的中國電影人?!焙卿h表示,人們通常會通過電影塑造的人物產(chǎn)生對中國的初步印象,一下子交流的大門就打開了。
胡智鋒強(qiáng)調(diào),文明互鑒是求同存異的過程。為推動文明互鑒,影視作品應(yīng)該在保持差異的同時(shí),最大限度地追求共性,比如對正義、和平和美好生活的向往?!渡嗉馍系闹袊废盗屑o(jì)錄片之所以能在歐美取得一定市場,是因?yàn)檫@種基于食材、顏色、美景的影像能迅速調(diào)動情緒、引起共情,不僅能夠吸引中國人,也能夠最直接地讓世界上不同文化背景的人感受中國的美食文化。這個(gè)例子生動地說明了電影或者紀(jì)錄片能夠成為聯(lián)通世界的重要媒介。
用世界語言講好中國故事
在社交媒體不斷將時(shí)間碎片化的時(shí)代,紀(jì)錄片應(yīng)該怎么講好中國故事、發(fā)揮文明交流的橋梁作用?華納兄弟探索集團(tuán)副總裁、大中華區(qū)及東南亞區(qū)總編輯魏克然·錢納認(rèn)為,紀(jì)錄片不只是橋梁,還能超越橋梁。與電影不同,紀(jì)錄片展示的是客觀發(fā)生的事實(shí),更真實(shí)具體,能夠在文化上將我們連接起來。
探索頻道在中國本土化的過程中做了很多努力,比如與嗶哩嗶哩合作制作《星際殺手》系列紀(jì)錄片?!疤剿黝l道從數(shù)次合作中學(xué)習(xí)到了中國人制作影片的效率和講故事的能力,我們也運(yùn)用技術(shù)幫助講述中國故事,從而更好地傳遞到國外。”魏克然表示,探索頻道在這一過程中,更多的是擔(dān)當(dāng)中國制造的平臺,幫助中國各地區(qū)與國外進(jìn)行文化交流。同時(shí)他們也會引進(jìn)國外優(yōu)秀影片,使雙方都能互相了解、相互學(xué)習(xí)。
此外,探索頻道十分看中年輕人才的培養(yǎng)。魏克然說,自2000年初,他們就開始與中國年輕導(dǎo)演合作,這一模式經(jīng)過多次演變一直保持到了現(xiàn)在?!拔覀兿M贻p人也能參與到紀(jì)錄片的制作中來,我們會分享技術(shù)和拍攝理念,將電影和紀(jì)錄片作為連接文化的橋梁,這樣才能建立持久的、文明與文明之間相互了解的渠道。”
中國神話《封神》如何走向海外?
《封神第一部》14日在澳大利亞、新西蘭正式上映。導(dǎo)演烏爾善說,放映現(xiàn)場一名觀眾感嘆,之前看到的中國電影要么是故事很好但制作粗糙,要么是制作精良但故事性一般,而《封神第一部》在兩者之間做到了平衡?!斑@就是我一直追求的目標(biāo):一部優(yōu)秀的電影既要有精彩的故事和演員精湛的表演,又要有國際化的電影語言以及高標(biāo)準(zhǔn)的制作水平。”烏爾善坦言,自己最想做的事情就是把中國有魅力的故事,注入現(xiàn)代觀念,通過當(dāng)代電影技術(shù)重新進(jìn)行闡釋。
《封神三部曲》電影的制作陣容十分國際化,主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)和演員來自約20個(gè)國家和地區(qū),前期拍攝團(tuán)隊(duì)加上后期制作人員將近1萬人,創(chuàng)作規(guī)??涨褒嫶蟆鯛柹圃诰巹?、視效、動作、馬術(shù)和音樂等多個(gè)重要部門里都大膽地讓中國創(chuàng)作者和海外創(chuàng)作者聯(lián)合制作。為了讓視效團(tuán)隊(duì)做出的特效能符合中國傳統(tǒng)審美,烏爾善帶視效總監(jiān)到山西、陜西和河南等地考察,了解中國傳統(tǒng)美學(xué)和藝術(shù)表現(xiàn)形式。此外,烏爾善表示自己也積極參加中外電影交流活動,跟國外的電影導(dǎo)演和制片人交流取經(jīng)、互相學(xué)習(xí)。
向世界講述中國神話并不意味著要刻意照顧海外觀眾。烏爾善說,他希望通過制作團(tuán)隊(duì)的文化和生活體驗(yàn),給大家?guī)砭实墓适?,再用故事去與人交流。他說:“我們雖然生活在不同的歷史文化環(huán)境中和不同語言的國家里,但我一直認(rèn)為,人類情感的共性大于差異,我們通過文化交流尋找精神和情感的共性。所以在制作電影時(shí),主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)基于中國神話故事尋找人類共同的情感連接?!薄斗馍袢壳返脑适略谥袊矣鲬魰裕瑸鯛柹茖?dǎo)演從中挖掘出親情、家庭、父子關(guān)系等全人類共同關(guān)心的部分,這些內(nèi)容能跨越文化差異,讓不同民族、不同國家、不同文化背景的觀眾都能共情。
暢想華語影片未來的全球市場
華人文化集團(tuán)副總裁、華人影業(yè)總裁、東方夢工廠總裁應(yīng)旭珺在談中外影視合作經(jīng)驗(yàn)時(shí)表示,將中國電影帶到全世界的關(guān)鍵在于扎根本土、積極融入。既要汲取中國本土的營養(yǎng),又要積極參與到全球電影市場和體系中去。
應(yīng)旭珺說,一個(gè)故事要得到全世界的認(rèn)可、在全球取得良好的票房十分困難。他們多年的實(shí)踐總結(jié)出一個(gè)有效模式叫“中國主控+國際資源”,即中國主投,擔(dān)任最大投資方,全盤控制題材、主題和創(chuàng)作過程,同時(shí)結(jié)合國際資源,與優(yōu)秀的海外制片公司合作,在優(yōu)質(zhì)的電影題材和優(yōu)秀的電影創(chuàng)作者之間搭建起溝通的橋梁。
什么樣的內(nèi)容最吸引海外觀眾?應(yīng)旭珺認(rèn)為海外受眾的口味不僅多樣,還在不斷發(fā)生變化。通常而言,相對于具有特定文化特色和國情背景的故事,科幻、奇幻、動作類電影的觀影門檻比較低,受眾較多。但隨著國際形勢的改變、流媒體的出現(xiàn)和觀眾口味的變化,國際電影市場也瞬息萬變。今年《芭比》和《奧本海默》在全球范圍內(nèi)比較受歡迎,說明劇情、人性和社會話題方面的電影依舊叫座,中國的劇情片仍然有機(jī)會。值得注意的是,流媒體的出現(xiàn)使全球影業(yè)朝著多元化發(fā)展,細(xì)分市場增加了對電影作品數(shù)量和包容性的需求。
應(yīng)旭珺對華語電影在全球的市場持樂觀態(tài)度。她表示,如果華語電影未來在內(nèi)容上能一定程度迎合全球受眾,通過影視制作平臺和政府的共同努力,中國電影將在全球市場中占有一席之地。(完)
Copyright ? 2001-2024 湖北荊楚網(wǎng)絡(luò)科技股份有限公司 All Rights Reserved
營業(yè)執(zhí)照 - 增值電信業(yè)務(wù)許可證 - 互聯(lián)網(wǎng)出版機(jī)構(gòu) - 網(wǎng)絡(luò)視聽節(jié)目許可證 - 廣播電視節(jié)目許可證
關(guān)于我們 - 版權(quán)聲明 - 合作咨詢
版權(quán)為 荊楚網(wǎng) www.cnhubei.com 所有 未經(jīng)同意不得復(fù)制或鏡像