“印度沒有‘小鮮肉’和‘流量明星’的概念,
演員的演技才是立身之本”
5月10日,《一個母親的復(fù)仇》上映;5月24日,《云端之上》;6月6日,《無所不能》,再加上稍早些時候的《調(diào)音師》,今年第二季度,印度電影迎來了一個小爆發(fā)。
2019年是業(yè)內(nèi)公認的影視小年,在資本和政策的多重作用下,內(nèi)地原創(chuàng)項目不足。為了緩解無片可看的尷尬,來自其它國家和地區(qū)的電影彌補了空缺。除了例行的好萊塢大制作,剩余的份額被港片、日本片和印度片所瓜分。
這兩年,印度電影在內(nèi)地市場狂飆突進。由最開始的籍籍無名,逐漸獨當(dāng)一面,成為了內(nèi)地觀影市場補缺的重要一環(huán)。
片子越來越多,市場越來越?jīng)觯?/strong>
《摔跤吧,爸爸》劇照
比賽時間所剩不多,吉塔還落后4分,支持者們都很緊張,勝利希望渺茫。畫面閃回吉塔小時候,爸爸對著墜入水下的她大喊:“記住,爸爸不是每次都能來救你,我只能教你戰(zhàn)斗,但你要憑自己之力戰(zhàn)斗,盡全力,救自己?!?/p>
許多觀眾對接下來《摔跤吧,爸爸》的高光時刻記憶猶新——最后幾秒鐘,吉塔聲東擊西,繞到對手身后,給她來了個結(jié)結(jié)實實的抱摔。5分拿到,吉塔奪金,創(chuàng)造歷史。
在剛剛上映的《無所不能》中,男主人公盲人羅漢的妻子因連續(xù)遭受兩次性侵而自殺,警察與官員勾結(jié)一起包庇犯罪,羅漢不得不走上復(fù)仇之路。
影片中,也有一段高潮戲令觀眾激情澎湃。羅漢對著不作為的警察,不卑不亢地宣告自己將進行一場無破綻的復(fù)仇:“他們開始的這場游戲,你們等著看好戲吧?!闭f完轉(zhuǎn)身離開。
近些年引進中國的印度電影,主角的覺醒總能引起觀眾共鳴。
從1955年最早引進的印度電影《流浪者》算起,印度片在內(nèi)地的傳播歷史超過了60年,直到2011年,《三傻大鬧寶萊塢》橫空出世,又重新走入內(nèi)地觀眾視野。
根據(jù)西南證券數(shù)據(jù),2014到2016年期間,在內(nèi)地上映的印度電影數(shù)量上始終保持每年2部,平均票房在千萬級別左右。除2015年上映的《我的個神啊》突破性地獲得1.18億人民幣票房外,總體表現(xiàn)乏善可陳。
實際上,印度片在內(nèi)地的崛起,是從2017年開始的。那一年,《摔跤吧,爸爸》在內(nèi)地市場席卷12.99億票房,成為2017年外語片年度票房前三。
當(dāng)時,這個結(jié)果令很多業(yè)內(nèi)人士大跌眼鏡。雖然彼時內(nèi)地電影市場已經(jīng)崛起,票房數(shù)億的電影早已并非稀奇,但這個表現(xiàn)確實突出。要知道,同年韓寒的《乘風(fēng)破浪》占據(jù)了賀歲檔,鼓足了宣傳馬力,最后的表現(xiàn)也不過10.46億。
此后,印度片以黑馬姿態(tài),突然席卷了內(nèi)地大熒幕。嘗到了2017年的甜頭,2018年,一共有10部印度電影在內(nèi)地上映,超過過去10年印度電影在內(nèi)地上映數(shù)的總和,平均票房也達到1.76億人民幣。
考慮到內(nèi)地歷來對進口電影數(shù)量嚴格把控,這是一個不小的數(shù)字。可以說,2017年和2018年是印度電影在內(nèi)地市場的大突破年。
這股印度電影熱和中印兩國的文化合作密切相關(guān)。2014年,兩國簽署了《中華人民共和國國家新聞出版廣電總局與印度共和國新聞廣播部關(guān)于視聽合拍的協(xié)議》,中印合拍片項目正式開展?!豆Ψ蜩べぁ贰洞筇菩省芳啊洞篝[天竺》成為首批中印合作電影項目。
協(xié)議的簽訂,也讓本不受關(guān)注的印度電影成為多家中方引進公司競相追逐的目標。
雖然印度電影數(shù)量變多,但整體平均票房開始緩緩走低。2018年的十部印度電影中,《神秘巨星》表現(xiàn)最好,票房7.47億。其余好的兩億多,普通的數(shù)千萬,再不復(fù)《摔跤吧,爸爸》盛景。
印度電影是不是開始涼了?不少人提出了這樣的疑問。
“其實不是。”創(chuàng)世星影業(yè)CEO何巍對中國新聞周刊解釋。在他看來,目前,印度電影在內(nèi)地的體量和份額差不多處于正常狀態(tài)。最開始只是爆發(fā),不可持續(xù)。
創(chuàng)世星影業(yè)是《摔跤吧,爸爸》的引進方。這家公司第一次嶄露頭角,為業(yè)界所注意,是在2010年,以50萬美元買斷了《敢死隊》,斬獲2.2億票房,成功以小博大。此后,創(chuàng)世星一直在引進片市場上活躍,相當(dāng)大一部分業(yè)務(wù)和印度電影有關(guān)。
何巍表示,2017年的成功,主要是基于阿米爾·汗作為個體的成功,不能代表印度電影的整體?!拔覀冏霭⒚谞枴ず沟耐茝V和宣傳,已經(jīng)持續(xù)做了大概有三四年的時間了。”
在他看來,印度電影在內(nèi)地成功推廣,需要有標志性的人物、事件及作品。而阿米爾·汗自然就成了這個標志。
父女之情、女性地位,印度電影的爆點
“阿米爾·汗會不會到你們的配音室???”
男主人公羅漢模仿印度老牌影星阿米達普·巴強,給妻子送上祝福。妻子追問了羅漢這么一句??吹竭@里,現(xiàn)場哄堂大笑。這是6月2日下午,發(fā)生在《無所不能》北京首映禮上的一幕。
“別說阿米爾·汗了,今天的晚餐我會帶著‘三汗’去。”羅漢在電話那頭的回應(yīng),又引起現(xiàn)場一陣笑聲。
隨著《我的名字叫可汗》《摔跤吧,爸爸》《小蘿莉的猴神大叔》等電影相繼引進,觀眾們逐漸熟識了“印度三汗”——沙魯克·汗、阿米爾·汗、薩爾曼·汗。
《無所不能》的主演赫里尼克·羅斯?jié)h,相對于“三汗”,對中國觀眾來說比較陌生。他也是印度天王級電影明星,被稱為史泰龍、布拉德·皮特和邁克爾·杰克遜印度版的三合一。有“印度超人”系列、《雨中的請求》等電影代表作。
赫里尼克·羅斯汗在《無所不能》首映會上
首映活動上,剛看完電影的觀眾還沒走出波瀾起伏的劇情時,就被主演赫里尼克·羅斯?jié)h的“反差萌”感染了。與深情、剛毅的角色不同,現(xiàn)場的他親和幽默、謙遜有禮,每當(dāng)用英語回答完一次現(xiàn)場問題,都會加上一句中文“謝謝”。首映活動變成了大型圈粉現(xiàn)場。
實際上,也不是每一部印度電影都能打動內(nèi)地觀眾。何巍告訴中國新聞周刊,雖然印度電影產(chǎn)量頗高,“但整體來看,只有不到兩成適合拿到國際上放映?!?/p>
首先,印度觀眾的觀影習(xí)慣和中國大有不同。在印度本土,電影時長通常在150分鐘左右,算上中場休息和插播廣告的時間,總時長往往接近三小時。
其次,印度國內(nèi)結(jié)構(gòu)復(fù)雜,事實上不存在一個統(tǒng)一的觀影市場。語言上,印度的觀影市場分為泰米爾語、泰盧固語和印地語三塊。不同區(qū)域的觀眾,語言、文化、信仰和生活方式都不一樣。光在印度國內(nèi),電影就要剪出好幾個版本,想要出海,則又需要另外調(diào)整一番。
地理上,印度的制片公司又分為北印度和南印度兩套體系?!皩毴R塢”即屬于北印度電影,整體風(fēng)格偏向好萊塢,故事主題偏嚴肅?!叭埂奔礊楸庇《入娪暗捻斄褐?。2015年以來,在內(nèi)地上映的幾乎都是北印度電影,例如:《我的個神啊》《神秘巨星》《小蘿莉的猴神大叔》《廁所英雄》《起跑線》等。
南印度電影則有更多歌舞及傳統(tǒng)文化元素,文化烙印很深。引進到內(nèi)地,很容易面臨“水土不服”的窘境。2016年,《巴霍巴利王》在內(nèi)地遭遇慘敗,僅獲得745萬票房。
《巴霍巴利王》是迄今為止印度本土和海外的總票房冠軍。這是一部典型的南印度電影,講述的是摩西施末底王國的故事。影片中傳統(tǒng)元素相當(dāng)多,對標內(nèi)地,和《赤壁》《見龍卸甲》有幾分相似。
如今復(fù)盤《巴霍巴利王》的失敗,在何巍看來,原因很多。但并不意味著影片本身質(zhì)量不夠好?!澳嫌《入娪斑€需要被觀眾認知,我們有些工作也沒做好。比如發(fā)行,以及跟院線方面的溝通上,都做得不好?!?/p>
不過,《巴霍巴利王2》票房漲幅明顯,達到了7600萬。何巍認為,這代表著南印度電影在內(nèi)地的認可度也有所增加。
《摔跤吧,爸爸》《起跑線》的宣傳方,小桌電影CEO趙卓群也向中國新聞周刊表示,因為紛繁復(fù)雜的印度傳統(tǒng)文化元素太多,相較于北印度電影,南印度電影對內(nèi)地觀眾而言有一定的觀賞門檻,更容易出現(xiàn)看不懂的情況。
宣傳工作的核心,在于找到觀眾情緒的共通點。因此,在做《摔跤吧!爸爸》的宣發(fā)工作時,趙卓群將電影的故事做了拆分。將主要的宣傳點放在了父女之情,以及女性在印度的地位上。
“有一部分觀眾不愿意由父母來支配自己人生,他們就很容易進到我們預(yù)設(shè)的討論范圍里?!壁w卓群解釋,“再結(jié)合印度的女性地位(的話題),讓觀眾在看完影片之后,能在社交網(wǎng)絡(luò)上討論,輔助宣傳二次發(fā)酵?!?/p>
刨開故事,主演阿米爾·汗本身也極具話題性,其為了角色,短時間內(nèi)增減體重54斤。和當(dāng)年一些深陷“摳圖”“綠幕”輿論風(fēng)波的藝人比起來,使得演員的職業(yè)修養(yǎng)又成為了觀眾的討論點之一。
《起跑線》上映時,趙卓群也采用了類似的宣發(fā)策略。這部影片聚焦印度兒童就學(xué)問題。她便將話題延伸到了內(nèi)地關(guān)于“教育起跑線”“寒門貴子”的討論上,也起到了不錯的效果。最終,《起跑線》收獲了2.1億票房。
困局在于,這些印度的現(xiàn)實題材故事,盡管和內(nèi)地有某種遙遠的相似性,但畢竟還是有文化隔閡。熱鬧過后,觀眾的新鮮感也日益降低。
趙卓群預(yù)測,過多的曝光,反而會給印度電影造成傷害。同題材扎堆出現(xiàn),遲早會令觀眾審美疲勞,“以后的宣傳工作只會越來越難?!?/p>
演員的演技才是立身之本
相比國產(chǎn)電影,印度電影有其獨特優(yōu)勢。首先是演員片酬較為合理,大部分資金可以用在影片本身的制作上。
根據(jù)西南證券數(shù)據(jù),寶萊塢A級明星的片酬,大概占到電影票房的15%到20%左右。一般明星或新人的片酬合幾萬到幾十萬人民幣不等。而內(nèi)地的流量明星片酬少則數(shù)百萬人民幣,多則千萬,甚至上億。
在前不久的“影視公司如何穿越至暗時刻”論壇上,大盛國際傳媒總裁安曉芬也感慨,印度的知名演員,比如阿米爾·汗,收取片酬基本都是通過參與項目分賬的形式。如果電影票房反響高,就多分些錢,反之就拿得少。而內(nèi)地明星基本要求片酬提前支付,且數(shù)目不低,往往導(dǎo)致項目方壓力很大,無法分出更多資金在項目本身上。
《無所不能》首映前,赫里尼克·羅斯?jié)h在接受中國新聞周刊專訪時坦言,印度沒有“小鮮肉”和“流量明星”的概念,演員的演技才是立身之本。
《無所不能》海報
何巍和趙卓群都認為,倘若想要繼續(xù)提升印度電影在內(nèi)地的認知度,擴大市場份額,有兩條道路:一是深入產(chǎn)業(yè)鏈前端,從源頭保證電影能夠符合內(nèi)地觀眾的口味;二是引進不同風(fēng)格的印度電影,培養(yǎng)內(nèi)地觀眾對不同題材的接受度。
2015年之前,引進片價格不貴,幾十萬元就能買斷一部海外影片的內(nèi)地發(fā)行權(quán)。到了2016年,隨著進口片市場大火,價格也一路水漲船高。
為了確保能買到好項目,內(nèi)地影人越發(fā)提前布局,甚至在影片僅有劇本大綱的時候就開始參與。這個行業(yè),變得越發(fā)像賭博。而轉(zhuǎn)向產(chǎn)業(yè)鏈上游進發(fā),也能降低引進片行業(yè)本身的風(fēng)險。
1999年,印度政府頒布法令,允許外商資本直接投入電影產(chǎn)業(yè)。2001年,又對法令進行了補充,規(guī)定外商投資比例可達100%。
這打開了印度電影國際化的序幕。內(nèi)地資本也開始從單純的引進方逐漸轉(zhuǎn)型成為出品制作方。創(chuàng)世星即為《神秘巨星》的出品方之一。在其推動下,《神秘巨星》在印度本土上映三個月后便被引進內(nèi)地,是耗時最短引進內(nèi)地的印度影片。
在印度,創(chuàng)世星和印度資本一起成立了合資公司KWAN,這是寶萊塢的最大的經(jīng)紀公司,掌握著寶萊塢約80%的演員、導(dǎo)演、編劇、制片人。赫里尼克·羅斯?jié)h也是該公司旗下的全約藝人之一。
印度電影本身也在做調(diào)整。赫里尼克·羅斯?jié)h告訴中國新聞周刊,印度電影來華,歌舞戲幾乎都會剪掉,少有保留。
而四月初上映的《調(diào)音師》和前些天上映的《云端之上》都在凸顯印度電影為了國際化作出的嘗試,它們都不像是以往人們印象里那種典型的印度電影。
“今年能大概感受到整個印度電影全貌,而不像之前只進來了某一個類型的片子,那不能代表印度電影的全部。”何巍說。
Copyright ? 2001-2018 湖北荊楚網(wǎng)絡(luò)科技股份有限公司 All Rights Reserved
營業(yè)執(zhí)照 - 增值電信業(yè)務(wù)許可證 - 互聯(lián)網(wǎng)出版機構(gòu) - 網(wǎng)絡(luò)視聽節(jié)目許可證 - 廣播電視節(jié)目許可證
關(guān)于我們 - 版權(quán)聲明 - 廣告服務(wù) - 在線投稿
版權(quán)為 荊楚網(wǎng) www.cnhubei.com 所有 未經(jīng)同意不得復(fù)制或鏡像