“各位女士,請為心儀的男士留燈!”
電視熒屏上的這一幕可不是中國相親節(jié)目的非洲專場,而是一檔創(chuàng)下收視神話的非洲本土相親節(jié)目“Hello Mr.Right”(你好,我的意中人)。
2018年,該節(jié)目在贊比亞首播后,打破了其播出頻道的收視紀(jì)錄,此后在尼日利亞等多個(gè)非洲國家熱播,圈粉無數(shù)。而且還將推出最新的肯尼亞版。
雖然“Hello Mr.Right”的嘉賓和主持人均來自非洲,但不少中國網(wǎng)友看到節(jié)目片段后,都有一種似曾相識的感覺。
原來,這一切都離不開該相親節(jié)目背后中國制作團(tuán)隊(duì)的貢獻(xiàn)。
據(jù)節(jié)目中方制作團(tuán)隊(duì)負(fù)責(zé)人透露,他們在非洲本地相親節(jié)目基礎(chǔ)上加入了中國節(jié)目制作經(jīng)驗(yàn),豐富了相對單調(diào)的相親環(huán)節(jié)。
最終呈現(xiàn)的“Hello Mr.Right”簡化了流程,增強(qiáng)了趣味性,并由自帶流量的喜劇演員和社交名媛搭檔主持,每場8名女嘉賓,4名男士自我介紹并表演才藝,女士們則根據(jù)喜好選擇“滅燈”或“留燈”。一番互動(dòng)后,男士可在最終“留燈”的女嘉賓中做出選擇。
在贊比亞,這檔形態(tài)新穎、氣氛輕松活潑的相親節(jié)目很快俘獲了大批觀眾的心。每周六晚8點(diǎn)半,“Hello Mr.Right”播出后,節(jié)目亮點(diǎn)都會成為當(dāng)?shù)厣缃幻襟w上網(wǎng)友的熱點(diǎn)話題。
“我喜歡這個(gè)!”“很有趣!”“太棒了!”
有意思的是,和中國的相親節(jié)目相比,“Hello Mr.Right”的配對成功率較高。
相比中國人,非洲人更熱情奔放,因此節(jié)目呈現(xiàn)效果也更加凸顯個(gè)性和戲劇化。
不少非洲網(wǎng)友好奇,牽手成功的男女嘉賓后續(xù)發(fā)展如何,“后來真的在一起了嗎?”
甚至,還有美國網(wǎng)友留言抱怨:為什么我在美國搜不到這個(gè)節(jié)目?求鏈接。
國際媒體注意到,如今在非洲大陸遍地開花的不止是中國制造的產(chǎn)品,越來越多中國電視節(jié)目、熱播劇集正在成為非洲觀眾的“新寵”。
無論是傳授節(jié)目制作經(jīng)驗(yàn),還是直接提供優(yōu)質(zhì)影視劇,越來越多的中國元素正融入非洲人民的文化生活中。
英國《每日電訊報(bào)》評價(jià)說,“非洲觀眾不僅對這些故事感興趣,同時(shí)也被中國文化和歷史深深吸引?!?/p>
一位在非洲參與數(shù)字電視運(yùn)營的中國文化企業(yè)負(fù)責(zé)人透露,《瑯琊榜》、《三生三世十里桃花》等中國熱播電視劇在非洲播出后特別火爆,甚至反復(fù)重播。
香港《文匯報(bào)》指出,從《奮斗》《杜拉拉升職記》到《花千骨》《平凡的世界》,越來越多的中國熱播劇加入了非洲觀眾的觀影套餐中。
如今,坦桑尼亞已有不少中國電視劇的斯瓦西里語版本。自從2011年《媳婦的美好時(shí)代》在非洲收視火爆后,甚至在當(dāng)?shù)卮呱鲆粭l配音產(chǎn)業(yè)鏈。
▲電視劇《媳婦的美好時(shí)代》劇照
為了給非洲觀眾提供更好的觀看體驗(yàn),解決看不懂字幕的“硬傷”,中國文化企業(yè)開始在當(dāng)?shù)嘏e辦配音大賽,募集優(yōu)秀的配音演員,讓落地非洲的中國文化產(chǎn)品更加接地氣。
曾在國內(nèi)熱播的電視劇《歡樂頌》去年1月在非洲播出后,大批網(wǎng)友都在熱議劇中人物命運(yùn),而到了去年12月,該劇再度播出時(shí),熱度同樣不減。
用一位非洲影迷的話說:“不看中國劇不睡覺!”
Copyright ? 2001-2018 湖北荊楚網(wǎng)絡(luò)科技股份有限公司 All Rights Reserved
營業(yè)執(zhí)照 - 增值電信業(yè)務(wù)許可證 - 互聯(lián)網(wǎng)出版機(jī)構(gòu) - 網(wǎng)絡(luò)視聽節(jié)目許可證 - 廣播電視節(jié)目許可證
關(guān)于我們 - 版權(quán)聲明 - 廣告服務(wù) - 在線投稿
版權(quán)為 荊楚網(wǎng) www.cnhubei.com 所有 未經(jīng)同意不得復(fù)制或鏡像