在剛剛落幕的北京市第二十六屆學(xué)生藝術(shù)節(jié)和“美育芳草”國家大劇院青少年藝術(shù)節(jié)上,許多中小學(xué)樂團(tuán)都把我的《炎黃風(fēng)情》曲目納入音樂會節(jié)目單。這對一些中學(xué)生樂團(tuán)來說已經(jīng)是持續(xù)多年的演出傳統(tǒng)。而令人驚喜的是,兩支小學(xué)生樂團(tuán)同樣從中選擇了曲目,《走西口》《紫竹調(diào)》《蘭花花》《楊柳青》《太陽出來喜洋洋》由這些平均年齡不到11歲的孩子們演繹得色彩各異、感人至深。
從教于奧地利格拉茲藝術(shù)大學(xué)的華人音樂家宋娜在網(wǎng)絡(luò)上聽到音樂會后說:“孩子們演奏的《走西口》,如此純樸、自然?!堆S風(fēng)情》讓幾代人都能讀懂,喜歡?!薄霸趪猓棵柯牭健堆S風(fēng)情》以不同形式呈現(xiàn)在舞臺,都會被這部民族音樂文化的經(jīng)典震撼?!倍潭處拙湓挘c(diǎn)明了《炎黃風(fēng)情》的兩個(gè)宗旨:向后代傳承,向世界傳播。
把民歌作為活的文化形態(tài)保護(hù)傳承
《炎黃風(fēng)情》是用西方管弦樂的絢麗色彩展現(xiàn)中國民歌藝術(shù)魅力的管弦樂組曲。誕生30多年來,它一方面被納入中國九年制義務(wù)教育音樂教材,通過課堂向下一代傳遞著古老的民族文化;一方面成為海內(nèi)外演出率最高的中國管弦樂作品之一,通過音樂會、唱片、廣播、電視、網(wǎng)絡(luò)等形式,向世界傳遞著中國聲音。
大陸和臺灣的當(dāng)代指揮家?guī)缀醵荚笓]演出過《炎黃風(fēng)情》。海外指揮家也頻頻在世界各地奏響這些地跨東西南北、情及喜怒哀樂的中國旋律。近幾年,越來越多的青年指揮家把《炎黃風(fēng)情》列入自己的音樂會曲目。今年年初,美國明尼蘇達(dá)管弦樂團(tuán)演出的《炎黃風(fēng)情》贏得觀眾高度贊揚(yáng),其指揮則是《炎黃風(fēng)情》的“同齡人”——1990年出生的錢駿平。
《炎黃風(fēng)情》保留了原民歌的標(biāo)題、旋律,并依照原歌詞的意境、情感,以西方多聲部結(jié)構(gòu)和管弦樂色彩,演繹中國人耳熟能詳?shù)男梢约盎没谄渲械闹袊适?。?dāng)英國管奏唱出月下泉邊的云南情歌《小河淌水》,當(dāng)法國號勾勒著迷離煙雨中的《無錫景》,當(dāng)意大利小提琴以《茉莉花》那含情脈脈的旋律訴說著鄉(xiāng)間女子的愛情憧憬,當(dāng)“洋鼓洋號”伴著嗩吶一起《鬧元宵》,描繪著“東風(fēng)夜放花千樹”的節(jié)日場景……那滄海桑田的花開花落、云卷云舒,久遠(yuǎn)傳說中的斗轉(zhuǎn)星移、人生沉浮,讓海內(nèi)外炎黃子孫如臨其境,感同身受。中西文化的差異與隔閡,在渾然不覺中消弭。
將民歌改編為器樂曲,或者在器樂曲中引用民歌,在西方專業(yè)音樂中古已有之。從海頓改編的450首英國民歌,到貝多芬改編的170首歐洲民歌,從19世紀(jì)的李斯特、德沃夏克、格里格、柴可夫斯基,到20世紀(jì)的拉赫瑪尼諾夫、拉威爾、斯特拉文斯基、雷斯皮基、巴托克、艾夫斯,都將民歌融入創(chuàng)作中,形成了西方專業(yè)音樂引用和改編民歌的傳統(tǒng)。
至于用外來樂器講中國故事,同樣由來已久。中國音樂史,本身就是一部不斷吸收外來樂器和表演形式的歷史。唐代詩人岑參曾寫下“琵琶長笛曲相和,羌兒胡雛齊唱歌”,箜篌、篳篥、羌笛、胡琴、琵琶這些來自西域的樂器逐漸進(jìn)入中原地區(qū),龜茲樂、安國樂、康國樂、柘枝舞、胡旋舞等來自西域的音樂舞蹈,從漢唐時(shí)代開始,陸續(xù)融進(jìn)了中國的宮廷音樂和民間音樂,代代相傳。
由于音樂各要素之間的相互制約,以和聲為基礎(chǔ)的西方專業(yè)音樂在旋律、音色、節(jié)奏等方面的發(fā)展受到一定的限制。而中國包括民歌在內(nèi)的傳統(tǒng)音樂有著西方專業(yè)音樂難以比肩的獨(dú)特神韻和豐富積淀。我們要將民歌視為一種活的文化形態(tài),通過學(xué)術(shù)的和教育的方式,在民族文化接力中對其進(jìn)行保護(hù)與傳承。
通過交響音樂推動中國民歌走向世界
將西方管弦樂在多聲部結(jié)構(gòu)方面的優(yōu)勢同中國音樂在旋律方面的優(yōu)勢相結(jié)合,由此彌合東西方文化背景的空間差,彌合不同時(shí)代審美需求的時(shí)間差,使中國傳統(tǒng)音樂獲得新的生命和開放性發(fā)展——這就是《炎黃風(fēng)情》的初衷。
改革開放后,中國同西方的文化交流不再是單向吸取。中國需要世界文化,需要“洋為中用”,世界也需要中國文化,需要“中為洋用”。《炎黃風(fēng)情》應(yīng)運(yùn)而生。
《炎黃風(fēng)情》不以民歌作為器樂曲素材,而以展示民歌為目的。同時(shí)使用東西方兩種音樂元素時(shí),必須保持各自的特色和優(yōu)勢——既不能為了遷就西方音樂結(jié)構(gòu)而破壞民歌旋律的醇厚韻味,也不能為了順應(yīng)中國傳統(tǒng)旋律而破壞西方音樂的嚴(yán)密結(jié)構(gòu)。東西方音樂的“柳眉星目”和“金發(fā)碧眼”各有其美,不必削足適履、互相模仿。
《炎黃風(fēng)情》的交響化,是為單線條民歌旋律加上源自西方的對位、和聲,以繁簡相補(bǔ)、動靜相對、起止相錯(cuò)的不同聲部之間的協(xié)調(diào)與錯(cuò)落,體現(xiàn)多聲部音樂的均衡之美。這需要在后天的長期學(xué)習(xí)和積累中不斷修煉。
我創(chuàng)作《炎黃風(fēng)情》的愿望,是通過家喻戶曉的民歌旋律,幫助中國聽眾了解西方管弦樂;同時(shí),也讓西方聽眾借助耳熟能詳?shù)墓芟覙?,親近中國民歌、中國傳統(tǒng)文化。期待越來越多的音樂家未來繼續(xù)深耕中國民歌音樂,繼續(xù)創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展包括民歌、歌舞曲、戲曲音樂、曲藝音樂和各類器樂曲的傳統(tǒng)音樂文化遺產(chǎn),讓世界聽到華夏土地上的動人音符,讓我們的音樂豐富人類共同的音樂寶庫。
(作者為中國作曲家)
《 人民日報(bào) 》( 2023年11月19日 07 版)
Copyright ? 2001-2024 湖北荊楚網(wǎng)絡(luò)科技股份有限公司 All Rights Reserved
營業(yè)執(zhí)照 - 增值電信業(yè)務(wù)許可證 - 互聯(lián)網(wǎng)出版機(jī)構(gòu) - 網(wǎng)絡(luò)視聽節(jié)目許可證 - 廣播電視節(jié)目許可證
關(guān)于我們 - 版權(quán)聲明 - 合作咨詢
版權(quán)為 荊楚網(wǎng) www.cnhubei.com 所有 未經(jīng)同意不得復(fù)制或鏡像